2007-08-18 至 2008-06-16
共 1 位
系統識別號 | C09701829 |
---|---|
主題分類 | 外交及國防 |
施政分類 | 外交僑務及兩岸 |
計畫名稱 | 選送中高級同仁赴美國加州蒙特瑞國際關係學院進修 |
報告名稱 | 中英文互譯受訓報告 |
電子全文檔 | |
報告日期 | 2009-04-07 |
報告書頁數 | 100 |
出國期間 | 2007-08-18 至 2008-06-16 |
---|---|
前往地區 |
|
參訪機關 | 無 |
出國類別 | 進修 |
關鍵詞 | 中英互譯 |
計畫主辦機關 | 外交部 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
出國人員 |
|
報告人此次前往美國加州蒙特雷國際研究學院翻譯研究所上課兩學期,共計修滿32個學分,除口譯外此次研究重點係擺在筆譯之上,此外還修了幾堂與本身外交工作有關之課程。本報告除對口譯、視譯做一簡單說明及報告心得外,在筆譯部分則挑選幾篇報告人所譯且自認為可供參考的中翻英及英翻中作業,並對文中較難理解或翻譯之部分加以說明。報告人另跳修了一門研究所二年級所開的「筆譯研究」課程,該課程係自行選擇一本英文書並將其中數章翻成中文。該翻譯工作本人花費不少心血,且該書係談判學之名著,故特別將其中英文接列入報告,並加上本人之自我評論供參。最後則是受訓心得與建議。 |
前往原始報告頁面:http://report.nat.gov.tw/ReportFront/report_detail.jspx?sysId=C09701829 |